.
Dennis Maloney is the editor and publisher of the widely respected White Pine Press in Buffalo, NY. He is also a poet and translator. His works of translation include: The Stones of Chile by Pablo Neruda, The Landscape of Castile by Antonio Machado, Between the Floating Mist:Poems of Ryokan, and The Poet and the Sea by Juan Ramon Jimenez. A number of volumes of his own poetry have been published including The Map Is Not the Territory: Poems & Translations and Just Enough. His book of Yosano Akiko translations, Tangled Hair, was published in 2012 by Palisades Press.
From Windows
.
Drapes open,
previously hidden
vistas emerge
and crowd the
window frame
The snowy roofline
on a nearby house
and the complicated
branch patterns
in the crowns
of adjacent trees
…….
A window of light
punctuates
the dense forest
and a clearing
of insubstantial boundaries
changes everything
opening the heart
from one to another
Without clear edges
there is no need
for walls or windows
…….
Looking through
a train window
I see my face
as an outcrop of rock
A dancing place
of the elements
wearing off in
a smooth dust
…….
He plants millet and rice
but harvests only dust.
No rain falls and
his daughter wonders
at that gnawing absence
replacing her stomach,
and gets sick eating leaves.
Three days walk
in search of food
but he finds only dust.
Dust of earth, of sky,
dust in the clothes,
face, the parched throat.
He inhabits
a house of dust without
doors or windows.
…..
Outside wind hollows
down the streets
past the former mansions
of the rich – now long gone
Inside the yoga
breath-wind
opens the innermost
window of the heart
just a crack
…….
This morning I mistook
the sky for an ocean
in the windshield
a surreal vision
of blues and aquamarines
streaming in aqueous vision
framed by a shore
of shadowy dark mountains
snow articulating the
folds and wrinkles
suddenly I am back on the
interstate driving west
from Cheyenne, Wyoming
*****