Taranand Viyogi is a Maithili writer who is known for his works in different genres. As a poet he has two collections of poems; Pralay Rahasya and Hastakshep. He also writes short stories and non fictions. His most famous book Tumi Chir Sarthi, is about his memories with one of the most famous Hindi and Maithili writer Yatri Nagarjun. He has also written criticism (Karmadharay, Bahuvachan) and Children Literature. His book Ee Bhetal ta ki bhetal, won the Sahitya Akadami award for children’s literature. His latest book in Hindi Jeevan Kya Jiya is a memoir on Rajkamal Chaudhary. He is currently working on a critical biography of Yatri Nagarjun.
BIO
Prabhat Jha is a writer and translator who writes in English. His works have been published in Muse India, Odd Magazine and Anti-Serious. He is also the co-editor of a Poetry Journal called Collage. He is working on translating a collection of poems by Taranand Viyogi, to be published soon.
*
Poetry and Society
Great preparation for the conference.
Well-known poets had arrived.
They’ll read their poems.
The audience, will listen and think.
Poems, they’ll recite one after another,
The admirers, clapping continuously.
After listening to the poems,
People go back home,
Poems will vanish on the way.
All busy in their work,
Anyone sleeping, won’t wake up?
If you ask Jogi in the morning,
He’ll speak in a loud voice to everyone
“They blurted out irrelevant things.
Everyone, unnecessarily, bereft of sleep.”
।।कविता आ समाज।।
सम्मेलन के बड़ तैयारी
कवि सब अयला भारी भारी
अपन अपन सब कविता पढ़ता
सुनि क’ श्रोता गुनधुन करता
काव्य सुनौता हाली हाली
प्रेमी पिटता अनधुन ताली
कविता सुनि क’ सब घर जाएत
कवि के कविता बाट बिलाएत
अपन अपन सब काज मे लागत
एको सुतलहा थोड़बे जागत?
जोगी कें पुछियनु भोर
बजता सब कें क’ क’ सोर–
अलर-बलर सब किदन सुनेलक
झुट्ठे सब क्यो निन्न गमेलक
.
And, in the end, Mithila
In the base of my conscience
Grew these trees with shade
Whose each stem, leaves I cut and fed to the animals
I wore Raja Shiv Singh’s turban
Like a lungi, in my solitude.
In my solitude
I never wanted to hear my own voice.
Mithila used to sit,
In my heart-mind,
But I was so full of vices
That I kept scratching my body-soul
And threw it like a sacrificial wood
into the flame of unconsciousness.
Whole world, whole country
Whole society
Has worshipped my unconsciousness.
But, it’s the travesty of this time.
That the broken, dejected Mithila
Is shivering inside my own soul
Like a pipal leaf all the time.
In this time of globalization
Everyone is worshipping
my unconsciousness.
However, you can see,
If I had made paintings of my own foot
Being smeared with vermillion,
And hanged it all around my room
That could have become,
a reason of my awakening.
।।आ, अंत मे फेर मिथिला।।
हमरे चेतनाक दोमट सं जनमल छल
ई छांहदार वृक्ष सब
जकर एक एक डारि पात काटि काटि
हम अपना पशुवर्ग कें खुआएल अछि
राजा शिवसिंहक पगड़ी कें हम
लुंगी बना क’ पहिरल अछि अपन एकान्त मे।
अपन एकान्त मे हम
कहियो सुन’ नहि चाहलहुं अछि अपने अबाज।
मिथिला बिराजै तं छली
हमरा तन मन मे संपृक्त
मुदा व्यसनी हम तेहन
जे अपने तन मन खखोड़ि खखोड़ि
समिधा जकां झोकलहुं अछि
बेहोशीक आबा मे।
सौंसे पृथ्वी, संपूर्ण देश, समस्त समाज
हमर बेहोशीक केलक अछि अभ्यर्थना
मुदा विडंबना एहि समयक
जे लटुआएल झूर झमान मिथिला
हमरे अतमा मे थरथराइत रहल छथि
पीपरक पात जकां तमाम समय
एहि भूमंडलीकृत समय मे
सब क्यो सब क्यो क’ रहल अछि
हमर बेहोशीक अभ्यर्थना
जखन कि देखू–
अपने दुनू पयरक
सिंदूरतिलकित अरिपन बना क’
टांगि जं लीतहुं कोठली मे चौबगली
तं सेहो बनि सकै छल
हमर जागरणक कारण…
.
Flood Management
The dam broke, quite expected
The river current moving with a gusting sound
O! River Current
Why you show anguish on us innocent?
Even the next year, we’ll be here
In the next to next as well.
O! River Current
If you have the power, go to the capital.
On the second floor, there is an A.C. Hall
Where…
going on…
A flood management meeting
।।बाढ़ि-प्रबधन।।
उचिते टुटलै बान्ह
हुहुआ-हुहुआ क’ चलैए रेती
गे रेती,
कैले बेकसूर पर करै छें हाकरोस
परुकां एबें तैयो हम सब एतही रहब
तेसरां एबें तैयो
गे रेती,
छौ पैरुख तं रजधानी जो…
दूमहला पर छै ततय ए.सी. हाल
जतय चलि रहलौए ऐखन
बाढ़ि-बचाउ-मीटिंग
छौ पैरुख तं रजधानी जो
*****
*